filled with mixed stuff //
written in mixed language //
a result of cut-and-paste from my brain
Tuesday, January 25, 2005
tomorrow 明日
明日から忙しくなって行くと思います。頑張れるかなあ?知りませんですが、皆さん元気だといいんですね。 I think it will be a busier days start tomorrow. May we all have the health to go through the hard days. 頑張ろう、皆さん!!
I often look back, and I long to be back in those days. It scares me sometimes to look to the future, because I don't want the past to be too far behind me. I don't ever want myself to change too much. As we took our own separate ways, I still hope that our paths don't diverge too faraway from each other. Is this just my naive utopianism?
I don't want it to be written in past tense. You speak of "the time when", of what you "had", of friends who "were there standing" with you... I don't want all those to be left in the past like crumbs that will be blown away and scattered by the wind. Maybe... I want to see a continuation of that dream. I don't want the individual "me" to completely take over the collective "we". Because that "we" has been the best thing in my life. And even if this is a wishful thinking, I want to believe that I can always be there when they need me most. And I still want to believe that even as adults we can still dream freely, just like we did.
One more thing that sucks up your life: ELECTRONICS ^__^ How did the PDA thing go? I don't understand ur motto "I'm Yung-er than anybody" Sounds cheesy -_-"
too far away from each otherって it's a relative thing. depends on how you measure. Those times were there. I'm glad I was there. I realize that i can't always be in that condition. Yet if we treasure things, things won't just fly away and gone. Problem is, those to whom we lend our hand in, almost never try to reach our hand. Others who are out of our interest, grab and pull us into their situation. The limitations of dreaming freely is NOT because of 大人になっちゃった。but some of the dreams we used to have, have already been fulfilled. you are just as crazy as before, who pops out ideas about which i could not think that far, and still you are worrying too much. stick to the saying that the time we are having now is the present ^^
the pda works great, but after a week, there is a problem, i could not open pocket word. but i dont care about it. at least not now. maybe i should make a patent of my name 'yung' so that i can really say that i am yung-er than anybody. or it is ok if you think i am younger than anybody. どちでもいいよ p(^-^)q
4 comments:
これは数日前のentry のcomment だよ。私には、「将来」はこわいと思ってるの。今の私、昨日の私じゃない、先月の私じゃない、去年の私じゃない。成人になると夢がまだあるんですか。。。
(日本語で書いて、ちょっと困るのよ。。。)
I often look back, and I long to be back in those days. It scares me sometimes to look to the future, because I don't want the past to be too far behind me. I don't ever want myself to change too much.
As we took our own separate ways, I still hope that our paths don't diverge too faraway from each other. Is this just my naive utopianism?
I don't want it to be written in past tense. You speak of "the time when", of what you "had", of friends who "were there standing" with you... I don't want all those to be left in the past like crumbs that will be blown away and scattered by the wind.
Maybe... I want to see a continuation of that dream. I don't want the individual "me" to completely take over the collective "we". Because that "we" has been the best thing in my life. And even if this is a wishful thinking, I want to believe that I can always be there when they need me most. And I still want to believe that even as adults we can still dream freely, just like we did.
Tell me, how far have I changed?
One more thing that sucks up your life: ELECTRONICS ^__^ How did the PDA thing go?
I don't understand ur motto "I'm Yung-er than anybody" Sounds cheesy -_-"
too far away from each otherって it's a relative thing. depends on how you measure.
Those times were there. I'm glad I was there. I realize that i can't always be in that condition. Yet if we treasure things, things won't just fly away and gone.
Problem is, those to whom we lend our hand in, almost never try to reach our hand. Others who are out of our interest, grab and pull us into their situation.
The limitations of dreaming freely is NOT because of 大人になっちゃった。but some of the dreams we used to have, have already been fulfilled.
you are just as crazy as before, who pops out ideas about which i could not think that far, and still you are worrying too much.
stick to the saying that the time we are having now is the present ^^
the pda works great, but after a week, there is a problem, i could not open pocket word. but i dont care about it. at least not now.
maybe i should make a patent of my name 'yung' so that i can really say that i am yung-er than anybody. or it is ok if you think i am younger than anybody. どちでもいいよ p(^-^)q
Post a Comment